TÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA TIENDA EN LÍNEA
BAILEDEBODAONLINE.COM
Índice:
1. Disposiciones generales
2. Servicios electrónicos en la tienda en línea
3. Condiciones de la conclusión de contratos de compraventa
4. Formas y plazos de pago del producto
5. Costo, forma y tiempo de entrega del producto
6. Reclamación del producto
7. Modos extrajudiciales de tratar las reclamaciones, de exigir una indemnización y las reglas del acceso a dichos procedimientos
8. Derecho a desistir del contrato
9. Derecho a utilizar las obras del vendedor (licencia)
10. Disposiciones relativas a los empresarios
11. Disposiciones finales
A la tienda en línea www.pierwszytanieconline.pl le importan los derechos del consumidor. El consumidor no podrá renunciar a los derechos que le confiere la Ley sobre protección de los derechos de los consumidores. Las disposiciones de los contratos que sean menos favorables para el consumidor que las disposiciones de la Ley sobre protección de los derechos de los consumidores son inválidas y en su lugar se aplicarán las normas de la Ley sobre protección de los derechos de los consumidores. Por lo tanto, las disposiciones de este reglamento no tienen como objetivo limitar los derechos de los consumidores que les confiere la ley sobre protección de los derechos de los consumidores y todas las inexactitudes deben ser interpretadas en favor del consumidor. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones del reglamento de la tienda y las dichas normas, prevalecerán las disposiciones de la Ley sobre protección de los derechos de los consumidores.
1. DISPOSICIONES GENERALES
1.1. La tienda en línea disponible en www.bailadebodaonline.com está a cargo de
PAWEŁ STALIŃSKI con el negocio bajo el nombre "KIMI- ARTS" PAWEŁ
STALIŃSKI inscrito en el Registro Central e Información sobre la Actividad
Económica de la República de Polonia dirigido por el ministro responsable de
economía, teniendo: dirección del lugar de negocios y dirección para el
servicio: ul. Bukowińska 12/1510A, 02-703 Varsovia, NIP 5291284618, REGON
369278301, dirección de correo electrónico info@online-weddingdance.com, número
de teléfono: +48 737475479.
1.2. El presente Reglamento se dirige tanto a los consumidores como a los
empresarios usuarios de la Tienda en línea, salvo que una determinada
disposición del Reglamento disponga lo contrario y se dirija únicamente a los
consumidores o empresarios.
1.3. El administrador de
los datos personales procesados en la Tienda en línea en relación
con la implementación de las disposiciones de este Reglamento es el Vendedor.
Los datos personales se procesan para los fines, durante un período y con base
en los principios establecidos en la Política de privacidad https://bailedebodaonline.iai-shop.com/spa-privacy-and-cookie-notice.html publicada en la
página web de la Tienda en línea. La política de privacidad contiene
principalmente las reglas sobre el procesamiento de los datos personales por
parte del Administrador en la Tienda en línea, incluidos los motivos, los
propósitos y el período de procesamiento de los datos personales y los derechos
de los interesados, así como información sobre el uso de cookies y herramientas
analíticas en la Tienda en línea.
El uso de la Tienda en línea, incluida la realización de compras, es
voluntario. Asimismo, el suministro de los datos personales por parte del Destinatario
del Servicio o Cliente a través de la Tienda en línea es voluntario, salvo las
excepciones indicadas en la Política de privacidad (conclusión del contrato y
obligaciones legales del Vendedor).
1.4. Definiciones:
1.4.1. DÍA LABORAL - un día de lunes a viernes, excepto festivos.
1.4.2. FORMULARIO DE REGISTRO: un formulario disponible en la Tienda en línea
que le permite crear una Cuenta.
1.4.3. FORMULARIO DE PEDIDO - Servicio Electrónico, formulario interactivo
disponible en la Tienda en línea que permite realizar un Pedido, en particular
agregando Productos al carrito electrónico y definiendo los términos del
contrato de compraventa, incluyendo el método de entrega y pago.
1.4.4. CLIENTE - (1) una persona física con capacidad jurídica plena, y en los
casos previstos por la normativa de aplicación general también una persona
física con capacidad jurídica limitada; (2) persona jurídica; o (3) una unidad
organizativa sin personalidad jurídica, a la que la ley otorga capacidad
jurídica - que ha concluido o pretende concluir un Contrato de Compraventa con
el Vendedor.
1.4.5. CÓDIGO CIVIL - la Ley del Código Civil del 23 de abril de 1964 (Boletín
de Leyes 1964 N° 16, artículo 93, en su forma enmendada).
1.4.6. NEWSLETTER - Servicio Electrónico, servicio de distribución electrónica
prestado por el Prestador del Servicio a través del correo electrónico, que
permite a todos los Usuarios del Servicio que lo utilicen recibir
automáticamente del Prestador del Servicio el contenido cíclico de ediciones
posteriores de Newsletter con información sobre Productos, noticias y promociones
en la Tienda en línea.
1.4.7. Servicio electrónico, una colección de recursos marcados con un nombre
individual (inicio de la sesión) y contraseña proporcionados por el
Destinatario del servicio en el sistema informático del Proveedor de Servicios
en el que se almacenan los datos proporcionados por el Destinatario del
Servicio y la información sobre Pedidos realizados por él en la Tienda en
línea.
1.4.8. PRODUCTO: un artículo móvil disponible en la Tienda en línea que es
objeto del Contrato de compraventa entre el Cliente y el Vendedor, destinado a
la venta en forma electrónica, como contenido digital, para ser leído en un
dispositivo electrónico adecuado.
1.4.9. ENVÍO ELECTRÓNICO: método de entrega del Producto al Cliente, que
consiste en enviar al Cliente una dirección (URL) al correo electrónico
proporcionado al realizar el Pedido, lo que permite descargar y guardar el
Producto en el dispositivo final del Cliente (para hacer esto, haga clic en el
enlace o ingréselo en la ventana del navegador del sitio web).
1.4.10. REGLAMENTOS - el presente reglamento de la Tienda en línea.
1.4.11. TIENDA EN LÍNEA - la tienda en línea del Proveedor de Servicios
disponible en la dirección de Internet: www.bailadebodaonline.com
1.4.12. VENDEDOR; PROVEEDOR DE SERVICIOS - PAWEŁ STALIŃSKI que gestiona la
empresa con el nombre "KIMI- ARTS" PAWEŁ STALIŃSKI inscrita en el
Registro Central e Información sobre Actividad Económica de la República de
Polonia dirigido por el ministro responsable de economía, con: dirección del
lugar de negocios y dirección para el servicio: ul. Bukowińska 12 / 1510A,
02-703 Varsovia, NIP 5291284618, REGON 369278301, dirección de correo
electrónico: info@online-weddingdance.com, número de teléfono: +48 737475479.
1.4.13. CONTRATO DE COMPRAVENTA: un contrato de compraventa de Productos
concluído entre el Cliente y el Vendedor a través de la Tienda en línea.
1.4.14. SERVICIO ELECTRÓNICO: un servicio proporcionado electrónicamente por el
Proveedor de servicios al Destinatario del servicio a través de la Tienda en
línea.
1.4.15. DESTINATARIO DEL SERVICIO - (1) una persona física con plena capacidad
jurídica, y en los casos previstos por las normas de aplicación general también
una persona física con capacidad jurídica limitada; (2) persona jurídica; o (3)
una unidad organizativa sin personalidad jurídica, a la que la ley le otorga
capacidad jurídica - que utiliza o pretende utilizar el Servicio Electrónico.
1.4.16. LEY SOBRE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES, LEY - la Ley
del 30 de mayo de 2014 sobre protección de los derechos de los consumidores
(Boletín de Leyes 2014, artículo 827, en su forma enmendada)
1.4.17. PEDIDO - Declaración de intenciones del Cliente enviada a través del
Formulario de Pedido y dirigida directamente a la conclusión del Contrato de
compraventa de Productos con el Vendedor.
2. SERVICIOS ELECTRÓNICOS EN LA TIENDA EN LÍNEA
2.1. Los siguientes Servicios Electrónicos están disponibles en la Tienda en
línea: Cuenta, Formulario de Pedido y Newsletter.
2.1.1. Cuenta: es posible usar la Cuenta después de completar dos pasos
consecutivos por parte del Destinatario del servicio: (1) completar el
Formulario de registro, (2) hacer clic en el campo "Regístrate".
En el Formulario de Registro, es necesario que el Destinatario del Servicio
proporcione los siguientes datos: nombre y apellidos/razón social, dirección
(calle, número de casa/piso, código postal, ciudad, país), dirección de correo
electrónico, teléfono de contacto y contraseña. En el caso de los
Clientes que no sean consumidores, también es necesario proporcionar la razón
social y el número de identificación fiscal.
2.1.1.1. El Servicio de Cuenta Electrónica se brinda de forma gratuita por
tiempo indefinido. El Destinatario del Servicio puede, en cualquier momento y
sin dar ninguna razón, eliminar la Cuenta (renunciar a la Cuenta) enviando una
solicitud apropiada al Proveedor del Servicio, en particular por correo
electrónico a la siguiente dirección: info@pierwszytanieconline.pl o por
escrito a la siguiente dirección: ul. Bukowińska 12 / 1510A, 02-703 Varsovia.
2.1.2. Formulario de pedido: el uso del Formulario de pedido comienza cuando el
Cliente agrega el primer Producto al carrito electrónico en la Tienda en línea.
La realización de un Pedido tiene lugar después de que el Cliente complete un
total de dos pasos posteriores: (1) después de completar el Formulario de
pedido y (2) hacer clic en el sitio web de la Tienda en línea después de
completar el Formulario de pedido en el campo "Hago un pedido con
obligación de pago". - hasta entonces es posible modificar los datos
introducidos (para ello, siga los mensajes mostrados y la información
disponible en el sitio web de la Tienda en línea). En el Formulario de Pedido,
es necesario que el Cliente proporcione los siguientes datos sobre el Cliente:
nombre y apellidos/razón social, dirección (calle, número de casa/piso, código
postal, ciudad, país), dirección de correo electrónico, número de teléfono y
los datos relativos al Contrato de Compraventa: Producto(s), cantidad del
Producto(s), lugar y forma de entrega del Producto(s), forma de pago. En el
caso de clientes que no sean consumidores, también es necesario proporcionar la
razón social y el número de identificación fiscal.
2.1.2.1. El Formulario de Pedido de Servicio Electrónico se proporciona de
forma gratuita y tiene carácter único y finaliza cuando se realiza el Pedido a
través del mismo o cuando el Cliente deja de realizar el Pedido antes a través
del mismo formulario.
2.1.3. Newsletter: el uso del Boletín se realiza después de proporcionar la
dirección de correo electrónico a la que se enviarán las ediciones posteriores
del Newsletter en la pestaña "Newsletter" visible en el sitio
web de la Tienda en línea y hacer clic en el campo "Suscríbete".
También puede suscribirse al Newsletter seleccionando el checkbox adecuado al
crear la Cuenta: al crear la Cuenta, el Cliente se suscribe al Newsletter.
2.1.3.1. El Servicio de Newsletter Electrónico se proporciona de forma gratuita
por tiempo indefinido. El Destinatario del Servicio puede, en cualquier momento
y sin dar ninguna razón, darse de baja del Newsletter (renunciar al Newsletter)
enviando una solicitud relevante al Proveedor del Servicio, en particular por
correo electrónico a la siguiente dirección: info@pierwszytanieconline.pl o por
escrito a la siguiente dirección: ul. Bukowińska 12/ 1510A, 02-703 Varsovia.
2.2. Requisitos técnicos necesarios para la cooperación con el sistema de TIC
utilizado por el Proveedor de servicios: (1) una computadora, computadora
portátil u otro dispositivo multimedia con acceso a Internet; (2) acceso al
correo electrónico; (3) Navegador de Internet: Mozilla Firefox versión 17.0 y
superior o Internet Explorer versión 10.0 y superior, Opera versión 12.0 y
superior, Google Chrome versión 23.0. y superior, Safari versión 5.0 y
superior, Microsoft Edge versión 25.10586.0.0 y superior; (4) la resolución de
pantalla mínima recomendada: 1024x768; (5) habilitación de cookies y
compatibilidad con Javascript en el navegador web.
2.3. Condiciones técnicas necesarias para ejecutar y descargar el Producto: (1)
acceso a software que le permite reproducir archivos de video en formato MP4;
(2) Memoria de disco duro de 1,5 GB para cada Producto adquirido.
2.4. El Destinatario del Servicio está obligado a utilizar la Tienda en línea
de manera consistente con la ley y la moral, con respeto por los derechos
personales y los derechos de autor y la propiedad intelectual del Proveedor del
Servicio y de terceros. El Destinatario del Servicio está obligado a ingresar
los datos de acuerdo con los hechos. El Destinatario del Servicio tiene
prohibido proporcionar contenido ilegal.
2.5. El procedimiento de reclamación de Servicios Electrónicos:
2.5.1. Las reclamaciones relacionadas con la prestación de Servicios
Electrónicos por parte del Prestador de Servicios y otras reclamaciones
relacionadas con el funcionamiento de la Tienda en línea (excluyendo el
procedimiento de reclamación de Productos, que se indica en el punto 6 del Reglamento),
el Cliente podrá presentar, por ejemplo:
2.5.1.1. por escrito a la siguiente dirección: ul. Bukowińska 12 / 1510A,
02-703 Varsovia;
2.5.1.2. en forma electrónica por correo electrónico a la siguiente dirección: info@online-weddingdance.com
2.5.2. Se recomienda que el
Destinatario del Servicio proporcione en la descripción de la denuncia: (1)
información y circunstancias sobre el objeto de la denuncia, en particular el
tipo y fecha de ocurrencia de la irregularidad; (2) las solicitudes del Destinatario
del Servicio; y (3) los datos de contacto de la persona que presenta la queja;
esto facilitará y acelerará la consideración de la queja por parte del
Proveedor de servicios. Los requisitos establecidos en la oración anterior son
solo recomendaciones y no afectan la efectividad de las quejas presentadas sin
la descripción recomendada de la queja.
2.5.3. El Prestador de Servicios responde a la queja de inmediato, a más tardar
dentro de los 14 días naturales a partir de la fecha de su presentación.
3. CONDICIONES DE LA CONCLUSIÓN DE CONTRATOS DE COMPRAVENTA
3.1. La conclusión del Contrato de Compraventa entre el Cliente y el
Vendedor tiene lugar después de que el Cliente haya realizado un Pedido
utilizando el Formulario de Pedido en la Tienda en línea de acuerdo con el
punto 2.1.2 del Reglamento.
3.2. El precio del Producto que se muestra en el sitio web de la Tienda en
línea se indica en euros (EUR) e incluye impuestos. Se informa al
Cliente sobre el precio total, impuestos incluidos, del Producto objeto del
Pedido, así como de los gastos de envío (incluidos los servicios de transporte,
entrega y postales) y otros gastos, y si no se puede determinar el importe de
estos gastos, se informa al Cliente sobre la obligación de pagarlos en el sitio
web de la Tienda en línea al realizar el Pedido, incluso cuando el Cliente
expresa su voluntad de vincularse por el Contrato de Compraventa.
3.3. La conclusión del Contrato de Compraventa en la Tienda en línea a
través del Formulario de Pedido
3.3.1. La conclusión del Contrato de Compraventa entre el Cliente y el Vendedor
tiene lugar después de que el Cliente haya realizado un Pedido en la Tienda en
Línea de acuerdo con el punto 2.1.2 del Reglamento.
3.3.2. Después de realizar el Pedido, el Vendedor inmediatamente confirma su
recepción y al mismo tiempo acepta el Pedido para su realización. La
confirmación de la recepción del Pedido y su aceptación para la realización
será enviada a la dirección de correo electrónico del Cliente proporcionado al
realizar el Pedido, que contiene al menos la declaración del Vendedor de la
recepción del Pedido y su aceptación. para la implementación y confirmación de
la conclusión del Contrato de Compraventa. Al recibir el correo electrónico
anterior por parte del Cliente, se concluye el Contrato de Compraventa entre el
Cliente y el Vendedor.
3.4. La consolidación, seguridad y suministro al Cliente del contenido del
Contrato de Compraventa concluido se lleva a cabo (1) proporcionando este
Reglamento en el sitio web de la Tienda en línea y (2) enviando al Cliente el
mensaje de correo electrónico mencionado en el punto 3.3.2. del Reglamento. El
contenido del Contrato de Compraventa también se registra y protege en el
sistema informático de la Tienda en línea del Vendedor.
4. FORMAS Y PLAZOS DE PAGO DEL PRODUCTO
4.1. El Vendedor proporciona al Cliente los siguientes métodos de
pago de acuerdo con el Contrato de Compraventa:
4.1.1. Pago mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria del Vendedor.
4.1.2. Pagos electrónicos y pagos con tarjeta, pagos de Google Pay a través de
Przelewy24.pl, PayPal.com: los posibles métodos de pago actuales se especifican
en el sitio web de la tienda en línea en la pestaña de información sobre
métodos de pago y en el sitio web http://www.przelewy24.pl y https://www.paypal.com/pl.
4.1.2.1. Los pagos de transacciones con pagos electrónicos y tarjetas de pago
se realizan de acuerdo con la elección del Cliente a través de Przelewy24.pl o
PayPal.com.
El servicio de pagos electrónicos y tarjetas de pago es prestado por:
4.1.2.1.1. Przelewy24.pl - sociedad PayPro S.A. con sede en Poznań (dirección
de la sede: ul. Pastelowa 8, 60-198 Poznań), inscrita en el Registro de
Empresarios del Registro Mercantil Nacional que lleva el Tribunal de Distrito
de Poznań - Nowe Miasto y Wilda en Poznań, 8ª Departamento Comercial del
Registro Mercantil Nacional con el número KRS 0000347935, NIP 7792369887, REGON
301345068.
4.1.2.1.2. Przelewy24.pl - sociedad Six Payment Services (Europa) SA, 10 rue
Gabriel Lippmann, L-3565 Munsbach, Luxemburgo.
4.1.2.1.3. PayPal.com - PayPal (Europa) S.a r.l. & Cie, S.C.A., piso 5
22-24 Boulevard Royal, L-2449, Luxemburgo.
4.2. Tiempo límite de pago:
4.2.1. Si el Cliente selecciona pago por transferencia bancaria, pago
electrónico, pago con tarjeta de crédito o pago con Google Pay, el Cliente está
obligado a realizar el pago dentro de los 7 días naturales a partir de la fecha
de la conclusión del Contrato de Compraventa.
5. COSTO, FORMA Y TIEMPO DE ENTREGA DEL PRODUCTO
5.1.1. El Vendedor facilita al Cliente la entrega del Producto por correo
electrónico.
5.1.2. La entrega electrónica consiste en enviar al Cliente por correo
electrónico a la dirección de correo electrónico indicada por el Cliente al
realizar el Pedido un enlace de Internet (URL) único que permite la descarga
del Producto.
5.1.3. En caso de proporcionar un enlace de Internet (URL) único que permita la
descarga del Producto, el Vendedor garantiza su correcto funcionamiento durante
el período de 10 días a partir de la fecha de su puesta a disposición. Durante
este período, el Vendedor recomienda que el Producto sea descargado y
almacenado digitalmente en la memoria de la computadora. Después de este
período, el Cliente, si no es posible descargar el Producto a través de un
enlace de Internet único (URL), puede solicitar al Vendedor que vuelva a poner
el Producto a disposición. El cliente también tiene la opción de descargar el
Producto.
5.1.4. Los Productos comprados también estarán disponibles en el Panel del
Cliente en la sección "mis archivos" después de iniciar la sesión en
la cuenta del cliente en www.bailadebodaonline.com Para ir a la sección
"mis archivos", haga clic en "mi cuenta" (arriba, a la
derecha de la pantalla), luego en "descargas". Los productos de la
sección "descargas" estarán disponibles para su descarga durante 10
días a partir de la fecha de puesta en común a la que se refiere el punto
5.1.3.
5.1.5. La entrega electrónica es gratuita.
5.1.6. El Producto comprado se pone a disposición del Cliente para su
descarga inmediatamente después de recibir el pago, pero a más tardar
dentro de las 24 horas posteriores al momento del abono en la cuenta bancaria o
cuenta de liquidación del Vendedor.
6. RECLAMACIÓN DEL
PRODUCTO
6.1 La base y el alcance de la responsabilidad del Vendedor hacia el Cliente,
si el Producto vendido tiene un defecto físico o legal (garantía), están
definidos por las leyes generalmente aplicables, en particular en el Código
Civil (incluidos los artículos 556-576 del Código Civil)
6.2. El Vendedor está obligado a proporcionar al Cliente un Producto sin
defectos. La información detallada sobre la responsabilidad del Vendedor por un
defecto del Producto y los derechos del Cliente se establecen en el sitio web
de la Tienda en línea en la sección de información de quejas.
6.3. La reclamación puede ser presentada por el cliente, por ejemplo:
6.3.1. por escrito a la siguiente dirección: ul. Bukowińska 12 / 1510A, 02-703
Varsovia;
6.3.2. en forma electrónica por correo electrónico a la siguiente dirección: info@online-weddingdance.com
6.4. Se recomienda que el Cliente proporcione en la descripción de la queja:
(1) información y circunstancias relacionadas con el tema de la queja, en
particular el tipo y la fecha del defecto; (2) exigir un método para hacer que
el Producto cumpla con el Acuerdo de Venta o una declaración de reducción de
precio o retiro del Acuerdo de Venta; y (3) los datos de contacto de la persona
que presenta la queja; esto facilitará y acelerará la consideración de la queja
por parte del Vendedor. Los requisitos establecidos en la oración anterior son
solo recomendaciones y no afectan la efectividad de las quejas presentadas sin
la descripción recomendada de la queja.
6.5. El Vendedor dará respuesta a la reclamación del Cliente de forma
inmediata, a más tardar dentro de los 14 días naturales siguientes a la fecha
de su presentación. Si el Cliente que es consumidor ha solicitado la
sustitución del artículo o la eliminación del defecto o ha presentado una
declaración de reducción de precio, especificando la cantidad en la que se
reducirá el precio, y el Vendedor no ha respondido a esta solicitud dentro de
los 14 días naturales, se asume que la solicitud se consideró justificada.
6.6. De acuerdo con el art. 558 § 1 del Código Civil, se excluye la
responsabilidad del Vendedor en virtud de la garantía del Producto hacia el
Cliente que no es un consumidor.
7. MODOS EXTRAJUDICIALES DE TRATAR LAS RECLAMACIONES, DE EXIGIR UNA
INDEMNIZACIÓN Y LAS REGLAS DEL ACCESO A DICHOS PROCEDIMIENTOS
7.1. La información detallada sobre la posibilidad de que el Cliente que es
consumidor utilice los métodos extrajudiciales de reclamación y reparación y
las normas de acceso a estos procedimientos están disponibles en la página web
del Instituto Nacional de
Protección de la Competencia y del Consumidor en:
https://uokik.gov.pl/pozasadowe_rozwiazywanie_sporow_konsumenckich.php.
7.2. También hay un punto de contacto con el Presidente de la Oficina de Competencia
y Protección del Consumidor (teléfono: 22 55 60 333, correo electrónico:
kontakt.adr@uokik.gov.pl o dirección escrita: Pl. Powstańców Warszawy 1, 00-030
Varsovia), cuya tarea es, entre otras, brindar asistencia a los consumidores en
asuntos relacionados con la resolución extrajudicial de disputas en materia de
consumo.
7.3. El consumidor tiene las siguientes posibilidades ejemplares de utilizar
métodos extrajudiciales de queja y reparación: (1) solicitud de resolución de
disputas a un tribunal permanente de arbitraje de consumidores (más información
en: http://www.spsk.wiih.org.pl ; (2) una solicitud de resolución extrajudicial
de la disputa al inspector provincial de la Inspección Comercial (más
información en el sitio web del inspector competente para el lugar de negocios
del Vendedor); y (3) asistencia de un defensor del consumidor (municipal) o una
organización social cuyas tareas estatutarias incluyen la protección del
consumidor (incluyendo la Federación de Consumidores (Federacja Konsumentów),
Asociación de Consumidores Polacos (Stowarzyszenie Konsumentów Polskich)). Se
proporciona asesoramiento, entre otros, por correo electrónico a
tips@dlakonsumentow.pl y en la línea de ayuda al consumidor número 801 440 220
(la línea de ayuda está abierta los días laborables, de 8:00 a 18:00, tarifa de
conexión de acuerdo con el operador).
7.4. En la dirección http://ec.europa.eu/consumers/odr, hay una plataforma en
línea para resolver disputas entre consumidores y empresarios a nivel de la UE
(plataforma ODR). La plataforma ODR es un sitio web interactivo y multilingüe
con una ventanilla única para consumidores y empresarios que buscan la
resolución extrajudicial de una disputa sobre obligaciones contractuales
derivadas de un contrato de compraventa en línea o un contrato de prestación de
servicios (más información en el sitio web de la propia plataforma o en el
sitio web de la Oficina de Competencia y Protección del Consumidor: https://uokik.gov.pl/spory_konsumenckie_faq_platforma_odr.php).
8. DERECHO A DESISTIR DEL CONTRATO
8.1. El derecho a desistir de un contrato a distancia no se otorga al
consumidor en relación con los contratos: (1) para la prestación de servicios,
si el Vendedor ha prestado el servicio en su totalidad con el consentimiento
expreso del consumidor, quien antes del comienzo del servicio fue informado que
después de que el Vendedor haya cumplido el servicio, perderá el derecho a
desistir de los contratos; (2) para la entrega de contenido digital que no esté
registrado en un medio tangible, si la ejecución comenzó con el consentimiento
expreso del consumidor antes de la fecha límite para rescindir el contrato y
después de informar al Vendedor sobre la pérdida del derecho a desistir del
contrato.
8.2. Con excepción de los contratos a los que se refiere el punto 8.1, el
consumidor que haya concluido un contrato a distancia puede, dentro de los 14
días naturales, a partir de la fecha del contrato, rescindirlo sin dar razón y
sin incurrir en costos. Para cumplir con el plazo, basta enviar una declaración
antes de su vencimiento. La declaración de desistimiento del contrato podrá
presentarse, por ejemplo, en formato electrónico de acuerdo con los datos de
contacto del Vendedor facilitados al inicio de este Reglamento. En el Anexo 2
de la Ley sobre protección de los Derechos de los Consumidores se incluye un
modelo de formulario de desistimiento a modo de ejemplo. El consumidor puede
utilizar la plantilla del formulario, pero no es obligatorio. En el caso de un
Producto que sea un servicio, cuya ejecución -a petición expresa del
consumidor- haya comenzado antes de la fecha límite para desistir del contrato,
el consumidor que ejerza el derecho de desistimiento del contrato después de
presentar tal solicitud , está obligado a pagar por los servicios cumplidos
hasta el desistimiento del contrato. El importe a pagar se calcula en
proporción al alcance del servicio prestado, teniendo en cuenta el precio o la
remuneración pactada en el contrato. Si el precio o la remuneración es
excesivo, la base para el cálculo de este importe es el valor de mercado del
servicio prestado.
8.3. Las disposiciones relativas al consumidor contenidas en el punto 8 del
Reglamento se aplicarán a partir del 1 de enero de 2021 y para los contratos
concluidos a partir de esa fecha también al Destinatario del Servicio o al
Cliente que sea una persona física que concluya un contrato directamente
relacionado con su negocio, si el contenido de este contrato indica que no
tiene carácter profesional para esa persona, resultante en particular del
objeto de la actividad empresarial que realiza, puesto a disposición en base a
lo dispuesto en el Registro Central e Información sobre la Actividad Económica
.
9. DERECHO A UTILIZAR LAS OBRAS DEL VENDEDOR (LICENCIA)
9.1. Esta sección del Reglamento se aplica a los Productos que constituyen una
obra en el sentido de la Ley de derechos de autor y, por lo tanto, están
sujetos a la protección de los derechos de autor y para los cuales los derechos
de propiedad intelectual pertenecen al Vendedor o a otros terceros de los que
el Vendedor ha obtenido los permisos requeridos por la ley.
9.2. Las siguientes disposiciones del Reglamento tienen por objeto definir las
reglas para otorgar una licencia al Cliente por parte del Vendedor para
Productos cubiertos por la protección de Copyright, en la medida necesaria para
que el Cliente use el Producto.
9.3. El uso por parte del Cliente de un Producto que es una obra en el sentido
de la Ley de derechos de autor y, por lo tanto, está sujeto a la protección de
derechos de autor, solo es posible con fines no lucrativos, para uso propio del
Cliente, en la medida especificada en este Reglamento y las disposiciones de la
Ley de Derechos de autor.
9.4. En la medida en que lo permitan las disposiciones de aplicación general,
incluidas, en particular, la Ley de derechos de autor y el reglamento sobre el
uso legítimo, el Cliente no tiene derecho a poner el Producto a disposición de
terceros ni a utilizarlo con fines lucrativos.
9.5. Tras el pago, se otorga al Cliente una licencia no exclusiva,
intransferible y no sublicenciable (incluso sin el derecho a autorizar a otras
personas a usar el contenido dentro del alcance de la licencia otorgada) licencia
para usar el Producto, incluyendo el derecho de uso de derechos de propiedad
intelectual, sin restricciones de territorio y tiempo, en los siguientes campos
de uso: (1) descargas múltiples del Producto y su almacenamiento digital en la
memoria de la computadora; (2) la reproducción permanente o temporal del
Producto, en su totalidad o en parte, mediante técnica digital, en la medida en
que sea necesario reproducirlo para exhibir, reproducir o almacenar el
Producto; (3) exhibir, reproducir o almacenar de forma permanente o temporal el
Producto por medio de una técnica digital. Todos los derechos, además de los
anteriores, no otorgados expresamente al Cliente, están reservados por el
Vendedor, en particular, el Cliente no tiene derecho a (1) distribuir el
Producto, incluido el alquiler del Producto o su copia; (2) otorgar
sublicencias del Producto (incluido el derecho a autorizar a otras personas a
utilizar el Producto, y (3) comercializar el Producto, incluidos prestarlo o
alquilarlo.
10. DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS EMPRESARIOS
10.1. El punto 11 del Reglamento y todas las disposiciones contenidas en él se
abordan y, por lo tanto, son vinculantes solo para el Cliente o el Destinatario
del servicio que no es un consumidor, y desde el 1 de enero de 2021 y para los
contratos concluidos a partir de ese día que no sea también una persona física
que concluya un contrato directamente relacionado con su actividad económica,
cuando el contenido de este contrato demuestra que no tiene un carácter
profesional para esa persona, resultante en particular del objeto de la
actividad empresarial realizada por él, puesto a disposición sobre la base de
las disposiciones sobre el Registro Central e Información de la Actividad
Económica.
10.2. El Vendedor tiene derecho a rescindir el Contrato de Compraventa dentro
de los 14 días naturales a partir de la fecha de su conclusión. El
desistimiento del Contrato de Compraventa en este caso puede tener lugar sin
dar razón y no da lugar a ninguna reclamación por parte del Cliente contra el
Vendedor.
10.3. El Vendedor tiene el derecho de limitar los métodos de pago disponibles,
incluso exigir el pago por adelantado en su totalidad o en parte,
independientemente del método de pago elegido por el Cliente y el hecho de
concluir el Contrato de Compraventa.
10.4. El Prestador del Servicio podrá rescindir el contrato de prestación de
Servicios Electrónicos con efecto inmediato y sin necesidad de justificación,
mediante el envío al Destinatario del Servicio de una declaración adecuada.
10.5. La responsabilidad del Proveedor de servicios/Vendedor frente al
Destinatario de servicios/Cliente, independientemente de su base legal, está
limitada, tanto como parte de un solo reclamo, como para todos los reclamos en
total, hasta el monto del precio pagado y gastos de envío en virtud del
Contrato de Compraventa, pero no más de hasta la cantidad de mil eslotis (PLN).
La limitación de cantidad a la que se hace referencia en la oración anterior se
aplica a todas las reclamaciones dirigidas por el Destinatario del
servicio/Cliente contra el Proveedor de servicios/Vendedor, incluso en ausencia
del Contrato de Compraventa o no relacionado con el Contrato de Compraventa. El
Proveedor de servicios/Vendedor es responsable ante el Destinatario del
servicio/Cliente solo por los daños típicos previsibles en el momento de
la conclusión del contrato y no es responsable por el lucro cesante. El
vendedor tampoco es responsable de la demora en el transporte del envío.
10.6. Cualquier disputa que surja entre el Vendedor/Proveedor de Servicios y el
Cliente/Destinatario del Servicio se someterá al tribunal que tenga
jurisdicción sobre la sede del Vendedor/Proveedor de Servicios.
11. DISPOSICIONES FINALES
11.1. Los acuerdos concluidos a través de la Tienda en línea se concluyen en
polaco.
11.2. El cambio del Reglamento:
11.2.1. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de modificar el
Reglamento por razones importantes, a saber: cambios en la ley; cambios en los
métodos de pago y entrega, en la medida en que estos cambios afecten la
implementación de las disposiciones de este Reglamento.
11.2.2. En caso de concluir contratos continuos sobre la base de este
Reglamento (por ejemplo, la prestación de Servicios Electrónicos - Cuenta), el
Reglamento modificado vincula al Destinatario del Servicio si se aplicaron los
requisitos especificados en el art. 384 y 384 [1] del Código Civil, es decir,
el Destinatario del Servicio ha sido debidamente informado de los cambios y no
ha rescindido el contrato dentro de los 14 días naturales siguientes a la fecha
de la notificación. En caso de que la modificación del Reglamento suponga la
introducción de nuevas tarifas o un aumento de las tarifas existentes, el
Destinatario del Servicio que sea consumidor tiene derecho a desistir del
contrato.
11.2.3. En caso de concluir contratos diferentes a los contratos continuos (por
ejemplo, Contrato de Compraventa) sobre la base de este Reglamento, las
modificaciones del Reglamento no infringirán de ninguna manera los derechos
adquiridos de los Destinatarios de Servicios / Clientes que sean consumidores
antes de la fecha de la entrada en vigor de las modificaciones del Reglamento,
en particular, los cambios en el Reglamento no afectarán a los Pedidos ya
realizados o Contratos de Compraventa concluidos, implementados o ejecutados.
11.3. En los asuntos no cubiertos por este Reglamento, se aplicarán las
disposiciones de aplicación general de la ley polaca, en particular: el Código
Civil; la Ley de prestación de servicios electrónicos del 18 de julio de 2002
(Boletín de Leyes de 2002, N° 144, artículo 1204, modificada); para Contratos
de Compraventa concluidos hasta el 24 de diciembre de 2014 con Clientes que son
consumidores: las disposiciones de la Ley sobre la protección de algunos de los
derechos del consumidor y responsabilidad por los daños causados
por un producto peligroso del 2 de marzo de 2000
(Boletín de Leyes de 2000 N° 22, artículo 271, modificado) y la Ley sobre
condiciones especiales de venta al consumidor y reformatoria del Código Civil
del 27 de julio de 2002 (Boletín de Leyes de 2002, N° 141, artículo 1176,
modificado); para Contratos de Compraventa concluidos a partir del 25 de
diciembre de 2014 con Clientes que son consumidores - las disposiciones de la
Ley sobre protección de los Derechos de los Consumidores; y demás disposiciones
pertinentes de la legislación de aplicación general.
11.4. Este Reglamento no excluye las disposiciones vigentes en el país de
residencia habitual del consumidor que concluye un contrato con el Proveedor de
Servicios / Vendedor, que no pueden excluirse mediante acuerdo. En este caso,
el Proveedor de Servicios/Vendedor garantiza al consumidor la protección que se
le otorga sobre la base de disposiciones que no pueden excluirse mediante
acuerdo.